404 error (Gallifrey Not Found)
— Бесит сокращения имен в фанфикшене.
«Сигма» и «Тета» - ладно, с какого-то бока это можно понять.
Но Кощ, Маста или Док…Вымораживает. Вот зачем сокращать то, что и так произноситься коротко и звучно? И ладно, если бы это было в обычном посте или комментарии. Но в фанфиках, в фанфиках?!

— Можно в плюс к предыдущему? Не менее бесит, когда в фанфиках Докторов называют по номеру регенерации. Люди, сам себя Десятым, Одиннадцатым и т.д он ну никак не называл, как и остальные действующие лица. Давайте еще Мастера писать Симм!Мастер, Эйнли!Мастер и прочее, чтоб уж совсем понятно

Вопрос: Голосование
1. Согласен с первым! 
18  (16.67%)
2. Согласен со вторым! 
5  (4.63%)
3. Согласен с обоими! 
74  (68.52%)
4. Не согласен с обоими! 
4  (3.7%)
5. Мне все равно! 
7  (6.48%)
Всего:   108

@темы: заявка, фанфики

Комментарии
20.12.2012 в 01:01

Как я вас понимаю, аноны!
"Маста" - это вообще за гранью добра и зла.
20.12.2012 в 01:08

мне нравится Маста в английском произношении, а в письменной русской речи выглядит убого
20.12.2012 в 01:09

мне нравится Маста в английском произношении
Но это же не повод писать в фанфиках "Ландан" вместо Лондона )
20.12.2012 в 01:11

Но это же не повод писать в фанфиках "Ландан" вместо Лондона )
Анон, всю жизнь писавший "Ландан", в ужасе убежал.
20.12.2012 в 01:41

мне нравится Маста в английском произношении, а в письменной русской речи выглядит убого
+1, если в правильном английском произношении...
но...
аноны, открыть великую тайну?
в этой транскрипции это южный негритянский акцент!!! :facepalm2:
Если читать "Маста" по-русски, второе "а" не скатывается в это беглое-беглое среднее ə из транслитерации "mɑːs.tə" , а остаётся открытым и длинным. А это уже ("mɑːs.tɑː:") - это конкретно такой хриплый негр под палками смотрит на белого господина и выдаёт ему исковерканное "Маста". Это ровно южный выговор негров, который ща частично копируют в гетто и в рэпе.
И в фиках по Доктору, особенно в интимных сценах, выглядит ну.. на редкость идиотски. Ну совсем идиотски.

Но это же не повод писать в фанфиках "Ландан" вместо Лондона )
+1
хотя вопрос о переводе "тамйлорда" в "повелителя времени" или оставлении как есть всё ещё открыт.) но это уже придуманные термины, а "мастер" - это всё-таки обычное слово.

"Док" по-моему кто-то использовал в нью-скуле, не? А вот "Кощ" - не помню эту кошмарную книгу, но подозреваю, что тоже могли... В общем, если это есть в каноне, то в принципе у фикрайтера есть отмаза это использовать (хотя на русском оба варианта звучат, имхо, жутко панибратски).

Номера регенераций (особенно если это не POV самого Доктора, плюс если это мультиДокторский сюжет) - не напрягают.
20.12.2012 в 01:53

Так пишут только никчемные дураки, их и читать-то незачем, наоборот, видите в тексте Масту или Дока - смело закрывайте, время сэкономите, все равно барахло-текст. Чему голосованием поможешь? Чтобы у идиотов ума прибавилось?
20.12.2012 в 12:21

Тоже не люблю номера регенераций, носам себя Десятым, Одиннадцатым и т.д он ну никак не называл
I'm eleven, сказал он однажды. Но не в качестве имени, оф кос.
20.12.2012 в 16:02

"Док" по-моему кто-то использовал в нью-скуле, не?
Не только, его и в старые времена персонажи-небританцы порывались называть Доком, на что он реагировал очень болезненно. "Прекрати звать меня Доком - я же не зову тебя Микки Маусом!"
А вот "Кощ" - не помню эту кошмарную книгу, но подозреваю, что тоже могли...
Некстати: читал я в глубоком детстве сборник русских сказок, где в одном месте мелькнуло эдакое фамильярное наименование "Кош Бессмертный". Через "ш", не через "щ" (собственно, Мастер и в англоязычных фиках "Kosh", а не какой-нибудь "Kosch"). Так что никакой ереси в этом сокращении не вижу.

I'm eleven, сказал он однажды.
Угу, и это очень характерно именно для эпохи 11-го. ;)
20.12.2012 в 16:11

Сокращения в комментариях еще ок, в текстах - хочется убить. Что до названия регенерации в тексте, у нас же не ПОВ. К тому же, вспомните серию про космический корабль. 11 про себя говорит Eleven.
Плюс, простите, в тексте как-то надо избегать повторений. Галлифреец, имхо, звучит еще хуже.
20.12.2012 в 16:13

сказал он однажды.
и это очень характерно
Логично.
20.12.2012 в 18:04

Курица не птица - Одиннадцатый не Доктор.
20.12.2012 в 18:12

Курица не птица - Одиннадцатый не Доктор.
Ну ты-то, анон, разумеется, эксперт в птицах.
20.12.2012 в 23:06

Да, все эти сокращения и названия такого рода звучат довольно глупо. Хотя, как мне кажется, в ситуации когда встречаются несколько инкарнаций Доктора для простоты они вполне могут называть друг друга по именам. В духе: "Пятый, приём!" - "Вас понял, Десятый!")
20.12.2012 в 23:11

Есть серии, в которых встречаются несколько инкарнаций, и они не называют друг друга по номерам.
06.03.2013 в 02:11

Док и Бриг! :) недавно при просмотре олдскула обнаружилось, что Сара Джейн так обозвала (за глаза) Доктора и Бригадира. Мне сразу мультики вспомнились про Морта и Фила.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail