404 error (Gallifrey Not Found)
У Анона боль и печаль.
Анон любит РТД и в далеком 2010 начал читать его книгу The Writer's Tale в переводе Tatw.
С момента перевода последней главы (18, кажется) прошел уже почти год, а дочитать книгу до конца хочется очень. В связи с чем вопрос: может, кто-нибудь допереведет (осталось всего 7 глав) или, может, кто в курсе, собирается ли вышеупомянутый переводчик закончить книгу. Или, может, существует какое-то тайное место и процесс все же идет? Анон нашел перевод на нотобеноиде, но там перевод тоже остановился. Скажите мне хоть что-нибудь о всей этой ситуации, желательно хорошее. Любовь моя к Расселлу сильна, конечно, но, к сожалению, даже ее недостаточно, чтобы с моим уровнем английского дочитать книгу до конца.
Команда ФБ, может, хоть вы возьметесь на следующей битве?
*Анон в отчаянии*
Анон любит РТД и в далеком 2010 начал читать его книгу The Writer's Tale в переводе Tatw.
С момента перевода последней главы (18, кажется) прошел уже почти год, а дочитать книгу до конца хочется очень. В связи с чем вопрос: может, кто-нибудь допереведет (осталось всего 7 глав) или, может, кто в курсе, собирается ли вышеупомянутый переводчик закончить книгу. Или, может, существует какое-то тайное место и процесс все же идет? Анон нашел перевод на нотобеноиде, но там перевод тоже остановился. Скажите мне хоть что-нибудь о всей этой ситуации, желательно хорошее. Любовь моя к Расселлу сильна, конечно, но, к сожалению, даже ее недостаточно, чтобы с моим уровнем английского дочитать книгу до конца.
Команда ФБ, может, хоть вы возьметесь на следующей битве?

*Анон в отчаянии*
мне неловко как-то спрашивать, донимать человека
команде надо уже сейчас садиться за перевод в таком случае.
команда фб переводит со скоростью черепахи?
а разложить по постам, а рамочки с иллюстрациями нарисовать? сделать краткий видео-пересказ книги для тех, кому лень читать?
а нафига? просто перевести никак?
Ыыыыыыы!! Пять баллов, анон!
давайте целиком
дайте книжку людям на фб!
позззяяя
мы сами хотим ее перевести, аж руки чешутся!
Thank you for your e-mail. I'm afraid I cannot give you permission to translate the book into Russian. Once you've done so, you would be putting the entire book online for free, in Russian, meaning that we would sell no more copies of our book to any of our lovely Russian fans.
Furthermore, it is not up to me to grant permission. That is up to our publishers, Ebury. And they will not grant you permission either.
Best,
Ben.
злюки-издатели-капиталисты
Ну вы меня понимаете.
анон из команды
именно
Очень желательно закончить перевод, в фандоме полно заинтересованных.
очень!
еще в большем шоке, что его ответ может как-то сказаться на ситуации. будет убийственно обидно, если при наличии желания, возможностей и читателей перевод в конце концов не случиться
Мы просто планировали выложить ее только на ФБ и переводить ее только для ФБ. Возможно, даже нарисовать иллюстрации и т.д.
анон из команды
с другой, хотелось мы побыстрее как-то, чем летом
Мне все равно. Без ФБ имхо быстрее будет, там уже больше 2/3 переведено. И никаких проблем с разрешениями.
Переводить мы возможно будем всю книгу с самого начала - а возможно воспользуемся уже готовым переводом: данный вопрос еще обсуждается.
Но книга будет переведена специально для ФБ, будет выложена без ссылок на скачку.
анон от команды